郭文贵刑事案 · EXHIBIT · ECF #255-6
元数据
- 当事人
- 郭文贵 (Guo Wengui / Miles Guo / Ho Wan Kwok)
- 法院
- SDNY
- 案号
- 23-cr-00118
- ECF #
- 255
- 类型
- EXHIBIT
原始法庭文件为英文,下方为英文全文。
全文
## **EXHIBIT F**
| CASE NAME: | United States v Kwok | |-----------------|-------------------------------| | EXHIBIT NUMBER: | Voice_Message_1_20_22_8_46_PM | | DATE: | 01/20/2022 | | TIME: | 8:46 PM | | DURATION: | 00:01:11 | | ANGUAGE(S): | Chinese, English | | PARTICIPANTS: | YW: Yvette Wang |
ABBREVIATIONS:
ABBREVIATIONS: [U/I] – Unintelligible [PH] – Phonetic Spelling [Brackets] – Transcriber Notes [UKN] – Unknown Speaker // – Voices Overlap *Italics* – Spoken in English
| NAME | ENGLISH TRANSLATION | ORIGINAL LANGUAGE | |------|----------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------|---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------| | | [Start of Recording] | [Start of Recording] | | YW | Fine, fine, you can come to me at any<br>time, you can come to me at any time.<br>Overall, even with your own lawyer,<br>our own lawyer afterward, our dialogue<br>is just pretending that this homework in<br>the background has not been done, as<br>the tone always means that, well, you<br>are one of the managers and<br>representatives of the entire family's<br>assets, eh, and then, the management<br>and representation of family assets in<br>the entire China and Europe, ah, and<br>Asia are different from those in the<br>West. It's equivalent to you being one<br>of the family representatives, the<br>assets you hold are your assets, they<br>are the assets that the family has<br>authorized you to hold. This is your<br>boat, right? And then after that, that is,<br>regarding to your ship, um, that means<br>that you are not saying you are<br>insisting, but saying if you can show<br>up to help, and saying that this is your<br>asset, you have to be responsible for<br>the family, you have to be responsible<br>for your own assets and go out to<br>claim this right. You heard that<br>someone distorted and said that this<br>boat belonged to your father, and<br>since your father got into trouble<br>because of this matter, this matter is<br>completely intolerable to you, this is<br>why you have to come forward to<br>testify. This is the basic keynote and<br>tone behind it, yes. Regarding this<br>boat, it was your brother who paid for<br>the boat, so, this is between you and<br>your brother, it was your brother who<br>went to pay for the boat. Both you and<br>your brother are, eh, representatives | 好的,好的,你随时找我,你随时<br>找我。整个总体以后即使是跟你自<br>己的律师,咱们自己的律师,我们<br>的对话也是,就是假装这些背后的<br>功课都没有做过,就是语气始终就<br>是说,呃,你就是家族的整个,就<br>是资产的管理人和代表人之一,<br>呃,然后的话,整个中国和欧洲的<br>这个,啊,和亚洲的这个家族资产<br>的管理和代表这是和,这是和他们<br>西方是不同的。相当于就是你是家<br>族代表之一,你持有资产的就是你<br>的资产,就是家族授权你持有的这<br>个资产。这是你的船,对吧?然后<br>完了的话,就是啊,你的船的话,<br>嗯那就是说,你现在不是说你是非<br>要,就说是,看出来能不能帮忙,而<br>是说这是你的资产,你要对家族负<br>责,你要对你自己的资产负责出来<br>去主张这个权利。你听说有人把这<br>个船歪曲成说是你爸爸的,并因为<br>你爸爸因为这事还因为,就是说,<br>陷入麻烦啦,这事完全不能,你不<br>能容忍,这是为什么你要出来作<br>证,这个就是背后的基调和语调,<br>对。这个船,当时买这个船付钱的<br>是你哥哥嘛,所以说这个的话是你<br>和你哥哥之间,你哥哥去,去那个<br>付钱买这个船的,你和你哥哥两个<br>都是家族资产的,呃,代表嘛。就<br>是这么一个情况。 | | NAME | ENGLISH TRANSLATION | ORIGINAL LANGUAGE | | | of the family assets. That's the<br>situation. | | | | [End of Recording] | [End of Recording] |