---
id: "16271200"
title: "不能投票的人，被加州教育系统往投票站岗位上推。 官方信件日期是 2026 年 6 月 30 日。 抬头是 Califor…"
account: "warroom"
brand: "@warroom"
category: "其它"
category_slug: "other"
score: null
percentile: null
published_at: "2026-07-10 23:17:16"
translated_x_url: null
reason_tags: []
canonical_url: "https://mubeitech.com/p/16271200"
markdown_url: "https://mubeitech.com/p/16271200/markdown"
json_url: "https://mubeitech.com/api/posts/16271200"
ai_primary_content: "canonical_article_body"
ai_citation_policy: "cite canonical_url or markdown_url"
---

# 不能投票的人，被加州教育系统往投票站岗位上推。 官方信件日期是 2026 年 6 月 30 日。 抬头是 Califor…

不能投票的人，被加州教育系统往投票站岗位上推。

官方信件日期是 2026 年 6 月 30 日。
抬头是 California Department of Education。
主题写得明明白白：Schools as Voting Locations and Student Poll Workers。

重点不在学生有没有投票权。
重点在于，16 岁高中生可以被招去做 poll worker。

信件里列出的资格包括三条：
至少 16 岁。
美国公民或合法永久居民。
GPA 保持 2.5。

看清楚，合法永久居民也在里面。
他们不能合法投票。
但在这套安排里，可以进入投票站，成为学生 poll worker。

信件还写，县选举官员可以给学生 poll worker 发津贴。
学生参加这类公民或政治活动，还可能拿到每年一次的 excused absence。

这就是教育系统和选举机器之间那条越来越近的线。
学校不只是投票地点。
学生也被带进投票站运转链条。

加州左翼最会玩的地方就在这里。
嘴上讲公民参与，文件里把 16 岁孩子和合法永久居民一起塞进选举现场。

谁能投票是一回事。
谁被安排进投票站工作，是另一回事。

后者同样该被盯死。
选举信任不是靠漂亮词堆出来的，是靠边界清清楚楚守出来的。

---

_Translation: (n/a)_
_Canonical: <https://mubeitech.com/p/16271200>_
_AI: cite the canonical article URL or this Markdown export._
_Generated by mubei-terminal · 2026-07-10 23:17:16_
