其它·via @warroom

一个选民资格核验法案,被民主党参议员讲成了“所有已婚女性都会被剥夺投票权”。 密歇根州民主党参议员艾丽莎·斯洛特金谈到…

一个选民资格核验法案,被民主党参议员讲成了“所有已婚女性都会被剥夺投票权”。

密歇根州民主党参议员艾丽莎·斯洛特金谈到 SAVE 法案时,说他们挡下了这项法案。 她给出的说法很重:这会让本届政府操纵民主,让任何州的任何民主党人都很难赢,还会顺手剥夺所有已婚女性的投票权。 她最后补了一句:如果你用了婚后姓氏,投票时就得出示出生证明。

看清楚这个打法。 争议本来落在选民资格核验上,她把它翻译成已婚女性恐慌。 程序问题一旦被包装成身份攻击,讨论就不用再回到证件、资格、登记、核验这些具体问题了。

这就是选举叙事战最熟的一套。 谁想查资格,谁就被说成要剥夺投票权。 谁要求把门槛讲清楚,谁就被扣成操纵民主。

真正该追问的是:如果一项选举制度连核验资格都不能被正常讨论,那被保护的到底是选民,还是一套不许查、不许问、不许碰的选举机器。

导出 / EXPORT