---
id: "2059278602399543309"
title: "“我希望他们至少把跃马标从那辆车上拿掉。” 法拉利前主席 Luca Cordero di Montezemolo 没给老…"
account: "mubei"
brand: "@mubei"
category: "其它"
category_slug: "other"
score: 100
percentile: null
published_at: "2026-05-26 21:43:25"
translated_x_url: null
reason_tags: []
canonical_url: "https://mubeitech.com/p/2059278602399543309"
markdown_url: "https://mubeitech.com/p/2059278602399543309/markdown"
json_url: "https://mubeitech.com/api/posts/2059278602399543309"
ai_primary_content: "canonical_article_body"
ai_citation_policy: "cite canonical_url or markdown_url"
---

# “我希望他们至少把跃马标从那辆车上拿掉。” 法拉利前主席 Luca Cordero di Montezemolo 没给老…

“我希望他们至少把跃马标从那辆车上拿掉。”
法拉利前主席 Luca Cordero di Montezemolo 没给老东家留面子。

让他看不下去的，是法拉利的新车 Luce。
他觉得一旦说出真实想法，对法拉利将是一种伤害。
这个品牌正在冒着毁掉一个神话的风险。
老头子对此非常遗憾。

欧洲车企面对中共国的新能源冲击，内部一直充满焦虑。
老头子借着吐槽新车，顺带毒舌了一把。
谈到如何应对中共国的竞争。
他用这辆被自己嫌弃的新车举例。
原话是，至少这辆车，中共国人肯定不会抄。

欧洲百年超跑品牌试图迎合新时代，最终造出的产物却连自家人都觉得丢人。
这也是传统车企在失去方向感后的一种典型挣扎。

---

_Translation: (n/a)_
_Canonical: <https://mubeitech.com/p/2059278602399543309>_
_AI: cite the canonical article URL or this Markdown export._
_Generated by mubei-terminal · 2026-05-26 21:43:25_
