其它·via @mubei·100.0 分
川普要把非法移民卡车司机,从美国公路上清出去。 导火索在宾州。 两周前,州警迈克尔·法拉被一名非法移民撞死。 这个人开的…
川普要把非法移民卡车司机,从美国公路上清出去。
导火索在宾州。 两周前,州警迈克尔·法拉被一名非法移民撞死。 这个人开的是半挂卡车,手里还有商业驾照。 川普的说法很直接:这种驾照,他根本不该有。
再往前追一层。 川普说,这个人非法待在美国,是拜登放进来的。 然后事情就变成了一个很美国的问题:一个不该入境的人,怎么拿到商业驾照,又怎么开着几十吨的半挂车上了路?
川普给出的处理办法也很直接。 他说,美国道路上那些非法移民卡车司机,要被美国退伍军人替代。
具体怎么替代? 凡是曾经在美军开过重型卡车的美国人,将自动有资格取得商业驾照。
这句话翻译成人话就是: 你在军队里能开重车、拉装备、跑运输,退伍后就不该被文书门槛卡在门外。 美国已经训练过你一次,国家现在直接把这套能力接到民用系统里。
一边是非法入境者拿着商业驾照,在美国公路上开半挂。 一边是美国退伍军人,明明在军队里摸过更硬的车、更重的活,回到社会还要重新排队证明自己能干。
川普把这两件事捏到一起。 非法移民从路上退下去。 退伍军人接上来。
他说,有些非法移民司机看不懂路牌,很多人还涉及毒品或酒精问题。 但半挂卡车不是自行车。 几十吨钢铁上高速,司机读不懂标志、资格不清楚、身份不合法,出事就不是罚单,是葬礼。
宾州州警迈克尔·法拉的名字,成了这项政策的背景板。 一个警察死了。 一个非法移民司机被摆到台前。 一群退伍军人被重新放进就业通道。
川普最后那句很短: 我们会把他们安排好。