郭文贵破产案 · JUDGMENT · ECF #1410-2
元数据
- 当事人
- 郭文贵 (Guo Wengui / Miles Guo / Ho Wan Kwok)
- 法院
- CTB
- 案号
- 22-50073
- ECF #
- 1410
- 类型
- JUDGMENT
原始法庭文件为英文,下方为英文全文。
全文
## **Exhibit 2**
## <span id="page-1-1"></span>**Art. 47 SBA**[1](#page-1-0)
1 Whoever intentionally does the following shall be imprisoned up to three years or fined accordingly:
a. disclose confidential information entrusted to them in their capacity as a member of an executive or supervisory body, employee, representative, or liquidator of a bank or a person in accordance with Article 1b, as member of a body or employee of an audit firm or that they have observed in this capacity;
b. attempt to induce an infraction of the professional secrecy;
c. disclose confidential information to third parties or use this information for own benefits or the benefit of others.
- <span id="page-1-3"></span>1 bi[s2](#page-1-2) Whoever enriches themselves or others with an action in accordance with (1)(a) or (c) shall be punished with imprisonment for up to five years or fined accordingly. - 2 Whoever acts in negligence shall be penalized with a fine of up to CHF 250,000. - 3 ... [3](#page-1-4)
<span id="page-1-5"></span>
- 4 The violation of the professional confidentiality shall remain punishable even after a bank license has been revoked or a person has ceased his/her official responsibilities. - 5 The federal and cantonal provisions on the duty to provide evidence or on the duty to provide information to an authority shall be exempted from this provision. - 6 Prosecution and judgment of offenses pursuant to these provisions shall be incumbent upon the cantons. The general provisions of the Swiss Penal Code shall be applicable.
<span id="page-1-0"></span><sup>1</sup> Unofficial translation by KPMG (http).
<span id="page-1-2"></span><sup>2</sup> In force since July 1, 2015.
<span id="page-1-4"></span><sup>3</sup> Deleted as of January 1, 2016.
## <span id="page-2-1"></span>**Art. 271 SPC**[4](#page-2-0) *Unlawful activities on behalf of a foreign state*
1. Any person who carries out activities on behalf of a foreign state on Swiss territory without lawful authority, where such activities are the responsibility of a public authority or public official,
any person who carries out such activities for a foreign party or organisation,
any person who facilitates such activities
shall be liable to a custodial sentence not exceeding three years or to a monetary penalty, or in serious cases to a custodial sentence of not less than one year.
- 2. Any person who abducts another by using violence, false pretences or threats and takes him abroad in order to hand him over to a foreign authority, party or other organisation or to expose him to a danger to life or limb shall be liable to a custodial sentence of not less than one year. - 3. Any person who makes preparations for such an abduction shall be liable to a custodial sentence or to a monetary penalty.
## <span id="page-2-3"></span>**Art. 273 SPC**[5](#page-2-2) *Industrial espionage*
Any person who seeks to obtain a manufacturing or trade secret in order to make it available to an external official agency, a foreign organisation, a private enterprise, or the agents of any of these, or,
any person who makes a manufacturing or trade secret available to a foreign official agency, a foreign organisation, a private enterprise, or the agents of any of these,
shall be liable to a custodial sentence not exceeding three years or to a monetary penalty, or in serious cases to a custodial sentence of not less than one year. Any custodial sentence may be combined with a monetary penalty.
<span id="page-2-0"></span><sup>4</sup> Unofficial translation by the Federal Office of Justice (http).
<span id="page-2-2"></span><sup>5</sup> Unofficial translation by the Federal Office of Justice (http).