政治·via @mubei·66.7 分·P73
川普想出了一个用英文字母把美国主流媒体逼疯的绝招。 他要把大名鼎鼎的非法移民克星、美国移民及海关执法局(ICE)改名叫…
川普想出了一个用英文字母把美国主流媒体逼疯的绝招。 他要把大名鼎鼎的非法移民克星、美国移民及海关执法局(ICE)改名叫 NICE。 对,就是“友善”那个 NICE。
开始吧。 川普的逻辑非常简单,而且极具杀伤力。 长期以来,左翼媒体一直把 ICE 描绘成冷酷无情的机构。 如果改名叫 NICE(实际上就是在前面加个 National,变成国家移民与海关执法局), 那以后的新闻舆论战,攻守势头就完全变了。
想象一下,CNN 的主播以后得黑着脸播报: “今天,NICE(友善)的特工驱逐了一名暴力毒贩。” 或者记者在现场痛心疾首地报道: “我们今天强行进入了一个 NICE(友善)的拘留中心。”
川普得意坏了。 他说,只要把这四个字母一换,就能把那些虚伪的记者直接整到脑溢血。 他们怎么报道怎么别扭,连话都不会说了。
不过,这个天才想法在执行层面卡了一下。 “边境沙皇”汤姆·霍曼(Tom Homan)给川普打了个电话。 霍曼跟他说:总统先生,这个主意老百姓挺爱,但前线执法的特工们不太感冒。
想想也是。 天天去跟跨国黑帮、毒贩荷枪实弹硬碰硬的硬汉, 谁愿意自己防弹衣上印着一个大大的“NICE”啊? 大家还是觉得“ICE”(冰冷、铁面)听起来更有威慑力。
虽然这只是川普在网上搞的一个整活投票, 但你不得不佩服他在舆论战上的降维打击直觉。 过去几十年,西方左翼最擅长的就是通过“重新定义词汇”来抢占道德高地。 而川普的破局方式从不防守,直接用魔法打败魔法: 你既然喜欢玩文字游戏,那我就把你的话路彻底堵死。